Het zelf monteren van meubelstukken zorgt in Suriname in sommige gevallen voor frustratie bij consumenten.
Vooral bij oudere kopers leidt het ontbreken van duidelijke instructies tot grote problemen.
Producten die in dozen worden verkocht en thuis in elkaar gezet moeten worden, blijken vaak alleen voorzien van handleidingen in vreemde talen, zonder vertaling naar het Nederlands of Engels.
De 74-jarige Mathilde uit Paramaribo vertelt aan GFC Nieuws dat zij onlangs een opklapbaar bed kocht bij een groot warenhuis in de hoofdstad.
Haar man ging ervan uit dat hij het meubelstuk snel in elkaar kon zetten met behulp van de bijgeleverde instructies.
“Maar dat viel enorm tegen. Hoewel mijn echtgenoot erg handig is, was hij er de hele dag mee bezig van de ochtend tot namiddag. Er is een handleiding in de Chinese taal geleverd en met foto’s waar je ook niet helemaal wijs van wordt,” zegt ze.
Consumenten voelen zich onvoldoende geholpen
Volgens Mathilde was het uiteindelijk een frustrerende ervaring die voorkomen had kunnen worden. “Het was een hele klus, mede vanwege de taal.
Ik vind het zo niet kunnen. We zijn in Suriname en er dient in het Nederlands of Engels een handleiding te zijn,” stelt ze nadrukkelijk.
Ze geeft aan dat vooral ouderen hierdoor ontmoedigd raken om dergelijke aankopen te doen.
Meer klachten uit de samenleving
De zeventiger staat niet alleen met haar klacht. Meerdere consumenten geven aan dat ze tegen dezelfde problemen aanlopen bij de aanschaf van zelfbouwmeubelen.
Het KIVC signaleert dat duidelijke en begrijpelijke instructies noodzakelijk zijn om veiligheid en gebruiksgemak te garanderen. Zonder heldere uitleg bestaat het risico dat meubels verkeerd worden gemonteerd, wat zelfs tot gevaarlijke situaties kan leiden.
Er klinkt daarom een roep om strengere controle op geïmporteerde producten en duidelijke eisen aan handleidingen, zodat consumenten in Suriname beter worden beschermd en ondersteund bij hun aankopen.







